今天巴山号小编分享一下摩登家庭是什么意思的知识,并且也会对摩登家庭 百度百科进行详细介绍,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
摩登家庭是什么意思
当今比较普遍,typical的美国家庭。
家长(grandpa)参加过战争,和日渐疏远的烦人老婆离婚以后去了个年轻貌美的小老婆(还是拉丁裔美女哈),有一儿一女。女儿没上完大学就因怀孕辍学,跟个无名小卒跑了(其实克莱尔上完大学了but你get了这个idea),如今家里三个孩子,老大长得美,老二聪明,老三什么都不是(对不起啦哈哈)。
而儿子呢,是个同性恋,领养了亚洲小孩。
不知这有没有回答你的问题?好像形容得有点俗,但是~~~
摩登是什么意思?
问题一:摩登是什么意思? 英语Modern音义过来的 意思是现代的.时尚的.
modern
KK: []
DJ: []
a.
1. 现代的;近代的[Z]
In the afternoon they went to an exhibition of modern art.
他们下午去参观了现代艺术展。
2. 现代化的;时髦的;最新的
His office is tastefully furnished with modern furniture.
他的办公室用新式家具装饰得十分雅致。
3. (常大写)(指语言)现代的;近代的[Z]
n.
1. 现代人;(思想等)现代化的人[P]
问题二:“摩登”是什么意思啊? 是比较前卫,比较潮流的意思、
采纳哦
问题三:摩登是什么意思 词语】摩登【拼音】mó dēn[modern; fashionable] 适合现时或表现现时;时髦。例句:摩登的外表 摩登女郎【详细解释】1.见“ 摩登伽女”。2.摩登是汉语言词语,并不是英语modern的译音,与英语同音同意,只是一个语言上的巧合。现代的、合时的;新奇时髦的。茅盾《劫后拾遗》五:“ 王先生 ,你这话就不大摩登了。这年头儿,识时务者为俊杰。”老舍《四世同堂》四三:“她的服装与头发脸面的修饰都还是摩登的,没有受娼妓们的影响。”词语来源摩登来自拉丁词根mod的模型。有现代的,新式的,时髦的,不同于过去的等等意思,汉语中的摩登并不是英语单词modern 的音译词。同音同意只是两种语言上的巧合。通过卓别林的电影《摩登时代》可以看到资本世界的一番摩登情景与状态。相关词语摩登时代,摩登生活,摩登语言。词库摩登女郎 摩登新生活 摩登新人类
问题四:摩登是什么意思 摩登一词最早出现于《楞严经》、巴利文经典和大正藏第十四卷的《佛说摩登女经》。19世纪20年代末期,因为与modern读音相近,拥有“现代”和“时髦”之意。19世纪30年代以后,逐渐以“时髦”为主要含义。真心在帮你期待采纳,
问题五:摩登家庭是什么意思 时髦,高端的家庭生活
问题六:电信摩登的los是什么意思 您好!希望下面的回答能够对您有所帮助
是英文lost缩写,意为丢失,作为同步信号丢失报警信号。您的宽带如果可以正常使用,不用管这个显示。若无法正常连接网,LOS灯闪烁,请您致电客服客服安排工作人员处理。
“翼起世界杯,看球赛、玩竞猜、赢苹果手机!”“宽带提速、四重大礼!”更多精彩内容,请您关注安徽电信网上营业厅。
请您及时关注安徽电信网上营业厅及官方微博公布的最新优惠活动。
感谢您长期以来给予中国电信的支持,祝您生活愉快,谢谢!
问题七:摩登女孩什么意思? 时尚女孩
问题八:在服装上 "单宁"和'摩登"是什么意思啊? 摩登来自拉丁词根mod的模型。有现代的,新式的,时髦的,不同于过去的等等意思,汉语中的摩登是英语单词modern 的音译词。移植到汉语语境里其意义是指刚刚流行的式样,或者时髦。通过卓别林的电影《摩登时代》可以看到资本世界的一番摩登情景与状态。 也作丹宁风。丹宁,也就是牛仔布,即英文里的Denim。这个名称的由来据说有些阴错阳差。五百年前,哥伦布发现新大陆时,这种坚韧、实用的粗糙布料就已出现,当时主要用来制作船帆。因为此布原产于法国一个小镇Nimes,因此以法文取名为“Serge De Nimes”。这种斜纹哔叽布料首次传到英国时,英国商人很难发出法文“Serge De Nimes”这个音,因此就简称为Denim,即牛仔布,有时也音译成丹宁。 有什么时尚产物能够屹立于150年变幻的流行中,跨越每一种我们所能想象到的社会分类:年龄、性别、阶级、宗教、国籍等等,依然受到人们的钟爱?它默默无闻,出身于平民,充满着亲和力;在贵族名流的衣橱里,也能看到它们的身影;它从不高高在上,却掀起了全世界的时装热潮。它,就是以牛仔布或称作丹宁(Denim)为面料的牛仔服装,最早出现且最具典型特征的当然是牛仔裤(Jeans)。
摩登家庭讲了一个什么样的故事?
摩登家庭是经典美剧之一,也是很多人从小追到大的美剧了,带着满满的回忆呀。
该剧讲述了三对各有不同的美国家庭:一对普通父母与三个孩子、一对同性恋夫夫从越南领养了养女组成三口之家,一个60岁的老头迎娶了位热辣的哥伦比亚异国美女,美女还带着个捣蛋的11岁胖儿子。最奇妙的是,其实他们是一个大家庭。
以前觉得这样的家庭也太奇怪了吧,各种各样,只有菲尔家是正常的。
长大才明白。这个大家庭的和谐之处就在于包容。能够接受各种不同形态的人物相处方式与不同年龄、性别的关系。美国在这方面还是自由的,这些形态能够溶于一个大家庭中,时而小吵小闹,大多时候是团结幸福的,也算美满了。
后来,剧中的小孩子慢慢长大,和我们看剧的人一样,也体验各种喜怒哀乐,很是接地气。
摩登家庭具体都讲了什么内容?
《摩登家庭》(Modern Family)是一部以伪纪录片(Mockumentary)形式叙述与拍摄的情景喜剧,由二十世纪福克斯电影公司朱丽·鲍温出品,克里斯托弗·劳伊德(Christopher Lloyd)和斯蒂芬·勒维坦(Steven Levitan)创作,泰·布利尔、艾德·奥尼尔等主演。于2009年9月23日由美国
《摩登家庭 第二季 Modern Family Season 2 2010》百度网盘高清免费资源在线观看
链接:
?pwd=wj3o
提取码:wj3o
跟着Peter看美剧之Modern Family摩登家庭
开篇——剧集,人物介绍及少量集内容
摩登家庭是一部纪录片形式的家庭轻喜剧。就其拍摄手法,与其说是纪录片,更像是三个极具代表性的美国家庭的生活点滴片段组成的家庭录影带。之所以选择这部剧来教大家英语的原因有三:首先,此剧内容温和,不涉及暴力,色情等极端内容,适合各个年龄层次文化水平的人观看欣赏;其次,此剧是写实手法,非常客观真实的反映了美国普通人的家庭生活,这对我们了解学习美国文化很有帮助;也是最实际的是本剧的语言都是生活中最常见最地道的美式口语,选择这部剧对我们英语口语学习者来说无疑是一件好事,它比BIG BANG THEORY的词汇更简单实用,而相比FRIENDS的词汇更贴近当下美国人的口语表达,FRIENDS里,有些口头禅美国佬已经不经常使用了,它虽然没有那些英雄科幻题材,吸血鬼狼人题材情节扣人心弦,画面劲爆,但从英语学习的角度,其价值要远大于那些题材,因为那些题材本身对话就很少。另外笔者也是一个很喜欢家庭生活的人,哈哈。下面就让peter老师带着大家走进这部在美国家喻户晓的家庭喜剧-------MODERN FAMILY。Peter老师的目的是即使你没有看过这部剧,也能通过我的文字领略其中的笑点,生活的真谛和实用口语知识。
本剧的主人公由三个家庭的十一位成员组成,每一集都是一个独立的故事,讲述一个或友情或亲情,总之是关乎生活的道理。而编剧的神来之笔在于每集故事由三条不同的叙事路线展开,分别描述三个家庭的成员的遭遇,但又都汇合在一个点上得以升华并结束全集。这就是美剧的一贯风格,我们可以在很多美剧中发现这些特点:复杂的人物关系,紧张的剧情发展,清晰的叙事目的,持续出现的笑点包袱,正能量的结尾。牛逼的是,这么多的元素和表达,全部浓缩在短短20分钟,这真是值得动辄40多分钟一晚三集老讲婆媳关系靠明星,植入广告和赞助商生存的中国家庭剧学习。
第一季第一集SEASON 1 EPISODE 1
MF首先出场的是Claire一家,她们一家人代表的是美国的中产阶级。Claire在故事的前几季是一个全职妈妈(stay-at-home mom),她控制欲强,有点象FRIENDS里的Monica,同时,深爱着她的三个孩子,所以又像天下所有的母亲一样,唠叨(nagging/chattering)个不停, 她的老公Phil是个房地产经纪人(real-estate agent),充满了的不切实际的想象力(unpractical imagination),毫无用处的创造力(useless creativity)和每一集都会出糗(make fool of himself)的能力,另一面,Phil是一个非常爱家,爱老婆孩子的好丈夫,好爸爸。他的梦想是成为一名魔术师。在孩子教育上,Phil在家经常扮白脸,让Claire来做坏人。
Claire 做好了饭叫孩子们下来吃,大女儿Haley走下楼来,说到 Why are you guys yelling at us when we are way upstairs? 这里的way 表示副词远远地,Claire看到她穿的超短裙太短了,说到 it is way too short 这里way 做副词修饰副词too,是一个adv修饰adv的结构。相当于very 的意思。这是二女儿Lily 走下来说到 Luke 把头卡在楼梯的栏杆里了 Luke got his head stuck in the banister. 这里的banister表示‘楼梯的栏杆’,Stuck表示‘卡住’。Phil问婴儿油在哪里,Claire说在床头柜 bedside table。Phil将Luke 的头从楼梯栏杆里拔了出来,说到Excalibur,这是一个西方人都知道的文学典故,《亚瑟王之剑》和《圣经》,莎士比亚作品并称为西方的三大经典。这时Haley说到一个朋友今天要过来,I am having a friend over tonight 所以请大家注意over的用法,在这里作分词表示‘过来’的意思Luke说到 are you gonna kiss him,这里大家要去听 Kiss him的连读,为kisem. Phil说Fight in the sun,注意在太阳下要用介词‘in’。大家拿这个男孩子的事开涮,Haley说我还是别让他来了,你们会让我丢人的I might as well not tell him to come,you are going to embarrass me.注意这里‘as well’的用法,意思为’还不如‘并不是’也’的意思。Claire说这是你十五年来次邀请男孩子来家里,我理应感到惊讶,但不会让你丢脸的。这里’我理应感到惊讶’是I bound to be surprised,所以‘bound to’有理应的意思。
所学单词:
stay-at-home mom 全职妈妈
nagging/chattering 唠叨
real-estate agent 房地产经纪人
make fool of oneself 让某人出糗
way : 1,表示副词远远地 2,very 的意思
banister:楼梯栏杆,
Stuck :卡住
bedside table:床头柜
Excalibur:《亚瑟王之剑》 (这是一个西方人都知道的文学典故,和《圣经》,莎士比亚作品并称为西方的三大经典)
Over:过来(注意句子中的用法I am having a friend over tonight)
kiss him:注意连读 kisem
fight in the sun 在阳光下决斗(注意在太阳下用介词in,不用under)
as well: 还不如(不要只知道“也”)句子(I might as well not tell him to come)
bound to理应
Mitchell和Cameron是一对同性恋在一起组成的家庭,本剧二人的出场是以在越南(Vietnam)刚领养(adopt)个漂亮的女儿Lily坐在返回美国的飞机上开始的
当有人看见Lily后,便喜欢的叫小姑娘precious,所以precious有宝贝的意思,表名词。
Mitchell旁边的男人羡慕的说你和你老婆一定很激动吧you and your wife must be thrilled,这里的激动用的thrilled表示。
由于本剧是纪录片形式,剧中插入了人物访谈式独白,接下来这一幕(scene)就是二人的自我介绍,Cameron是那种很事儿妈(being gossip),情感很细腻(delicate)同时也很脆弱(fragile),性情很浪漫(romantic)但也极度敏感(oversensative)。Mitchell有一个很爷们(manly)的老爸,通常一个男人的气场太强,太自负(ego)阳刚(masculine),他的儿子一定会些许自卑(inferior),些许压抑(depressed),些许阴柔(feminine),Mitchell就是这样一个gay,我觉得他的性取向(sexual orientation)和小时候他老子对他的态度是有一定关系的,自卑的人奋斗的动力是怕别人瞧不起,怕他老子骂他,不过奋斗的还不错,成为了一名lawyer。两人相爱五年,即将走入婚姻殿堂。想到领养孩子,两人一开始想要想要找人代孕,这里的一开始用的是initially,they had initially wanted their lesbin friend to surrogate.
回到飞机上,Mitchell听到有人说cream puffs便敏感的以为在说他和Cameron,其实人家说的是lily拿的cream puffs,所以这里cream puffs有泡芙或者娘娘腔的意思。然后M开始give a speech训话,说人家思想狭隘small-minded,观念无知(ignorant view)
所学单词:
masculine阳刚
inferior自卑
depressed压抑
feminine阴柔
sexual orientation性取向
initially一开始adv,注意在句子中的用法,原文they had initially wanted their lesbin friend to surrogate.
adopt 领养
Vietnam越南(这个看似再普通不过的词有人既不会拼写也不会读)
precious 宝贝
snack 零食,点心
surrogate 代孕妈妈
initially 一开始,本来的(词不是重点,重点是用法,详见文章)
fawn 逗(小孩儿)乐
Cream puffs 泡芙或者娘娘腔的意思
give a speech训话
small-minded思想狭隘
ignorant view观念无知
creed 信仰
今天就先到这里,想知道来找Haley的男孩是谁?还有大家知道Mitchell和Cameron领养了孩子之后的反应请期待下一期,See ya!
上述文章内容就是摩登家庭是什么意思的解答,如果您还想了解更多关于摩登家庭 百度百科、摩登家庭是什么意思的信息别忘了在本站进行查找喔。
标签: 摩登家庭是什么意思